-
1 tomato
томат, помидорearly tomatoes ранние помидорыthe skin of a tomato кожица помидораcrushed tomatoes протертые помидоры -
2 crush
1. Isome of the new synthetic dress materials, do not crush некоторые новые синтетические ткани не мнутся2. II1) crush in some manner this new fabric (such silk, this material, cotton, rayon, etc.) crushes easily эта новая ткань и т. д. сильно мнется /сминается/2) crush somewhere he managed to crush in ему удалось втиснуться; they crushed past расталкивая всех, они прошли мимо3. III1) crush smth., smb. crush sugar (eggshell, nuts, etc.) толочь сахар и т. д.; crush stone (quartz, etc.) дробить камень и т. д.; crush fruit (cane, the leaves, grapes, etc.) давить фрукты и г. д, wine is made by crushing grapes чтобы сделать вино, надо выжать сок из винограда; crush a box (a hat, a toy, etc.) смять /сломать/ коробку и т. д, don't crush this basket, it has flowers in it не раздави корзину, в ней цветы; crush insects (a black beetle, a snake, etc.) давать насекомых и т. д.2) crush smb. crush the enemy уничтожать /сокрушать, разбить/ врага; crush a rebellion подавить восстание; crush smth. crush smb.'s feelings (the feeling of pity, the growing admiration, etc.) подавлять чьи-л. чувства и т. д.4. IVcrush smth. in some manner crush smth. deliberately (angrily, impatiently, etc.) намеренно и т. д. раздавать что-л.; he was nervously crushing the card (his handkerchief, his cap, etc.) он нервно мял открытку и т. д.5. VIcrush smth. into some state crush smth. flat расплющить что-л.6. XI1) be crushed in some manner the vase is crushed to pieces вазу разбили вдребезги /на кусочки/; he was crushed to death его раздавали насмерть; be (get) crushed in some manner her dress is (got) crushed badly у нее сильно /очень/ помято /мятое/ платье; be crushed in some place be crushed in the ice быть затертым во льдах; be crushed by smth. be crushed by the crowd (by a heavy waggon, etc.) быть раздавленным толпой и т. д.; be crushed at some time we were nearly crushed while leaving the theatre при выходе из театра нас чуть не раздавили2) be crushed our hopes have been crushed наши мечты разбиты; be crushed by /with/ smth. be crushed by the news (by that stroke of misfortune, by the circumstances, etc.) быть сраженным этой новостью и т.д.; he was quite crushed by the announcement он был совершенно подавлен этим сообщением; be crushed with shame (with grief, etc.) быть сломленным позором и т. д.7. XVIcrush into /through/ smth. they all tried to crush into the front seats (into a small room, through the passage, etc.) они все пытались протиснуться на передние места и т. д.8. XXI11) crush smb., smth. with (under) smth. crush a fly (a leaf, etc.)with the hand раздавить муху и т. д. рукой;. crush a beetle (a worm) with the foot /under the feet/ растоптать /наступать на/ жука (червяка); crush smth., smb. to smth. crush the cup (tumblers, etc.) to pieces разбить вдребезги чашку и т. д, crush a woman to death смять /раздавить/ женщину насмерть; crush smth. from smth. crush the juice from the grapes (from oranges, from tomatoes, etc.) давить /выжимать/ сок из винограда и т. д.2) crush smb. with smth. crush a person with a haughty (an icy) look сразить человека высокомерным (ледяным) взглядом3) crush smb., smth. into (through, etc.) smth. crush people into a small room (all these things into the box, etc.) втаскивать всех людей в маленькую комнатушку и т. д, crush one's way through the crowd протаскиваться / пробираться/ сквозь толпу9. XXIIcrush smth. by doing smth. crush one's leg in falling раздробить ногу при падении; crush a box by sitting on it раздавать коробку, сев на нее -
3 crush
1. n раздавливание; смятие; дробление2. n фруктовый сок3. n давка, толкотня4. n разг. собрание, большое общество; приём5. n разг. отряд6. n разг. разг. сильное увлечение7. n разг. ирон. предмет обожания8. v давить, дробить, толочьcrush out — выжимать, давить
9. v мятьcrush down — смять, придавить
10. v мяться11. v подавлять; сокрушать12. v протискиваться, втискиваться13. v втискивать, впихивать14. v протискиваться, силой пробиватьсяthe people crushed through the gates as soon as they were opened — публика ринулась в ворота, как только они открылись
15. v разг. дать отпор; осадитьhe smiled at her, but she crushed him — он ей улыбнулся, но она осадила его уничтожающим взглядом
Синонимический ряд:1. drove (noun) crowd; drove; flock; gathering; horde; mass; mob; multitude; press; push; squash; swarm; throng2. infatuation (noun) beguin; flame; infatuation; love; passion; puppy love3. beat (verb) beat; defeat; overwhelm4. break (verb) break; destroy; ruin; subdue5. conquer (verb) bear down; beat down; conquer; reduce; subjugate; vanquish6. overcome (verb) annihilate; engulf; extinguish; humble; oppress; overcome; overpower; overthrow; prostrate; put down; quash; quell; quench; repress; squash; squelch; suppress7. press (verb) bear; becrush; bruise; compress; constrain; contuse; cram; crowd; crumple; express; flock; jam; mangle; mash; mob; pound; press; push; squeeze; squish; squush8. pulverize (verb) bray; buck; comminute; contriturate; crumble; crunch; disintegrate; granulate; grind; mill; mush; powder; pulp; pulverise; pulverize; smash; triturateАнтонимический ряд:cake; compact; compress; consolidate; upraise -
4 crush out
1) выдавить, выжать Use this kitchen machine to crush the juice out (of the oranges) instead of pressing the fruit by hand. ≈ Чем давить сок руками, пользуйся этим кухонным комбайном.
2) смять, подавить Much of her youthful spirit had been crushed out of her by the terrible conditions which she had to suffer. ≈ Большую долю своей жизнерадостности она потеряла из-за тяжелый условий, в которых ей приходилось жить. выжимать, давить - to * the juice from tomatoes выжимать сок из помидоров - he crushed out his cigarette он загасил сигаретуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > crush out
-
5 crush out
[ʹkrʌʃʹaʋt] phr vвыжимать, давитьto crush out the juice from tomatoes [from oranges] - выжимать сок из помидоров [из апельсинов]
См. также в других словарях:
Palestinian cuisine — Part of a series on Palestinians … Wikipedia
Canned tomato — Canned tomatoes, or tinned tomatoes, are tomatoes, usually peeled, that are sealed into a can after having been processed by heat.[1] Contents 1 Variants 2 Usage 3 Economic aspects … Wikipedia
Contadina — Type Public Headquarters San Francisco, California, United States Area served United States Owner(s) Del Monte Foods Website … Wikipedia
Fondue — Not to be confused with fondant. Dipping a cheese fondue with a long stemmed fork Fondue is a Swiss and French dish of melted cheese served in a communal pot (caquelon) over a spirit lamp (rechaud), and eaten by dipping long stemmed forks with… … Wikipedia
Penne alla vodka — is an Italian pasta dish always made with vodka and penne pasta often with heavy cream, crushed tomatoes, garlic powder and sometimes sausage.Origins According to Pasquale Bruno, Jr., author of The Ultimate Pasta Cookbook, penne alla vodka was… … Wikipedia
Christ Stopped at Eboli (novel) — Christ Stopped at Eboli ( it. Cristo si è fermato a Eboli) is a novel by Carlo Levi, published in 1945, giving an account of his exile from 1935 1936 to Aliano, a remote town in southern Italy, in the region of Lucania which is known today as… … Wikipedia
Hunt's — is the name of a brand of preserved tomato products owned by ConAgra Foods, Inc. The company was founded in 1888, in Sebastopol, California, as the Hunt Bros. Fruit Packing Co. by Joseph and William Hunt. The brothers relocated to nearby Santa… … Wikipedia
Red rice — Red rice, also known as weedy rice, is a species of rice that produces far fewer grains per plant than cultivated rice and is therefore considered a pest. Because red rice and cultivated rice are so closely related, herbicides that would kill red … Wikipedia
Charleston red rice — Charleston Red Rice, also known as Savannah Red Rice is a rice dish commonly found along the Southeastern coast of the United States. It was developed by the Geechie/Gullah, who reside in the region. It is relatively simple and usually consists… … Wikipedia
Christ Stopped at Eboli — The cover for a 2006 paperback edition of Christ Stopped at Eboli. Christ Stopped at Eboli (Italian: Cristo si è fermato a Eboli) is a memoir by Carlo Levi, published in 1945, giving an account of his exile from 1935 1936 to Grassano and … Wikipedia
to·ma·to — /təˈmeıtoʊ, Brit təˈmɑːtəʊ/ noun, pl toes [count] : a round, soft, red fruit that is eaten raw or cooked and that is often used in salads, sandwiches, sauces, etc. crushed tomatoes often used before another noun … Useful english dictionary